¡Hola! Bienvenidxs a una nueva edición. Hoy voy a hablar del Haiku. Si estás por acá leyendo seguramente te suene esta palabra, pero también puede ser que ni la conozcas. Como no se exactamente cual de las dos opciones es, voy a contar lo básico al respecto. Para que no te aburras si ya sabes y tampoco te vuelvas crazy sino tenes ni idea.
🕙Este boletín tiene 1054 palabras y te llevará 5 minutos de lectura aproximadamente.
Es un tipo de poesía o podemos decirle también género poético. Su origen es japonés y una particularidad es que los haikus se escriben, según la tradición, en tres versos de 5, 7 y 5 sílabas, respectivamente.
Por ejemplo: esto es un haiku
Llega otro año
Mi mesa y sus papeles:
como el pasadoMatsuo Bashō
De todos modos el haiku no puede ser definido solamente como un poema de tres versos de 5, 7 y 5 sílabas. Me gusta la definición que hacen desde el Jardín Japonés1:
”Eso sería como definir al vino tan sólo por la copa que lo contiene. El haiku es mucho más que la forma, es el contenido de esa copa”
Tampoco sería correcto definirlo como un poema breve, porque hay poemas breves que no son haikus. Entonces ¿?
Se diferencia de otras formas breves por la contemplación del entorno y que el ego quede afuera. Además de su composición: la particularidad que ya vimos de los tres versos, el haiku expresa fielmente la conmoción profunda o la fascinación que la persona que lo escribe sintió al estar presente en algún suceso. Es como captar un instante en contacto con la naturaleza, mostrando el mundo, pero sin aparecer en él.
Cualquier persona sensible puede escribir un haiku: mientras pueda estar presente en el aquí y ahora, expresarlo de manera simple y evitando elaboraciones mentales. Los cuatro maestros y poetas mas conocidos por escribir haikus japoneses son Bashô, Buson, Issa y Shiki.
Con los años el haiku salió de Oriente y hoy en día muchos lo escriben. Como un breve recorrido podemos citar que poetas ingleses, norteamericanos y franceses han adoptado este artefacto poético. También hay haikus escritos en Brasil y en Portugal, México, Uruguay y por poetas argentinos.
De esta manera, podemos decir que quedó un haiku japonés clásico que siempre hará referencia a una estación o a la naturaleza, y una nueva forma de haiku, moderno o vanguardista que ya suele hablar sobre cualquier cosa y tiene una métrica libre pero lo principal es que el haiku conserva en su expresión la sensibilidad y el punto de vista personal de quien lo escribe.
Elegí para compartir en este boletín 3 haikus por cada estación del año. Todos corresponden a las traducciones de Alberto Silva en su libro El libro del Haiku editado por Bajo la luna.
HAIKUS DE PRIMAVERA
El año se inaugura
¿Todos buenos?
¿Todos malos?
Todos seres humanos
[Shiki]
元旦は是も非もなくて衆生なり 子規
Gantan wa ze mo hi mo nakute shujô nari
De charla el primer sol
y una nube
fugitiva de un cuadro
[Shûsai]
絵に書いたやうな雲あり初日の出 周斎
E ni kaita yô na kumo ari hatsuhinode
¿Lo de hoy?
Caminar
en primavera
Y poco más
[Buson]
けふのみの春をあるいて仕舞けり 蕪村
Kyô nomi no haru o aruite shimai keri
HAIKUS DE VERANO
Vendaval de verano
Mis papeles se asustan
(salen volando)
[Shiki]
夏嵐机上の白紙飛び盡す 子規
Natsuarashi kijô no hakushi tobi tsukusu
No te han borrado
ni las lluvias de mayo,
puente de Seta
[Bashô]
五月雨にかくれぬものや瀬田の橋 芭蕉
Samidare ni kakurenu mono ya seta no hashi
Me di vuelta
a mirar aquel árbol:
imponente, te vi,
monte en verano
[Rankô]
大木を見てもどりけり夏の山 蘭更
Taiboku wo mite modori keri natsu no yama
HAIKUS DE OTOÑO
Espléndido día en que el humo
se eleva en otoño
hasta el cielo
[Shiki]
秋晴れてものゝ煙の空に入る 子規
Aki harete mono no kemuri no sora ni iru
La pobreza que llega
a agobiar
la mañana de otoño
[Buson]
貧乏に追ひつかれけりけさの秋 蕪村
Binbô ni oitsukare keri kesa no aki
Este camino
ya nadie lo recorre,
salvo el ocaso
[Bashô]
此道や行人なしに秋のくれ 芭蕉
Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure
HAIKUS DE INVIERNO
Vuelvo a mi pueblo
para fin de año
(lazos de sangre rotos,
nostalgia, llanto)
[Bashô]
ふる里や臍の緒に泣年の暮 芭蕉
Furusato ya hozo no o ni naku toshi no kure
Ruido
de cascada cayendo
en el mar en la noche
de invierno
[Kyokusui]
寒き夜や海に落ち込む瀧の音 曲翠
Samuki yo ya umi ni ochikomu taki no oto
Sobre el techo,
la gente mira fuegos
como quien mira lunas
[Shiki]
屋根の上に火事見る人や冬の月 子規
Yane no ue ni kaji miru hito ya fuyu no tsuki
Para comenzar a escribir Haikus recomiendo unos de los juegos literarios de Tinkuy. Caminar, observar la naturaleza y escribir son la clave de este juego creado junto a la escritora y poeta chilena María José Ferrada, que se pueden comprar en Librerías, jugueterías y tiendas online.
De este lado particularmente me gustan de Borges y los de Benedetti
Jorge Luis Borges publicó en 1981 La cifra, que incluía 17 haikus que había escrito después de un viaje a Japón:
Algo me han dicho
la tarde y la montaña.
Ya lo he perdido.
***
Desde aquel día
no he movido las piezas
en el tablero.
***
En el desierto
acontece la aurora.
Alguien lo sabe.
Mario Benedetti escribió un libro hermoso con 224 haikus que se llama Rincón del haiku editado por Visor Libros. (1999) Algunos elegidos:
143
el preso sueña
algo que siempre tiene
forma de llave
20
cada suicida
sabe dónde le aprieta
la incertidumbre
1
si en el crepúsculo
el sol era memoria
ya no me acuerdo
8
las religiones
no salvan / son apenas
un contratiempo
97
ola por ola
el mar lo sabe todo
pero se olvida
224
y aquí termino
sin hacer sombra a nadie
ni descuidarme
Me despido por esta vez esperando haberte transmitido muchas ganas de continuar con la lectura de haikus. Te espero en el próximo news con más poesía y te recuerdo algunas maneras de apoyar mi trabajo. Ser independiente no tiene por qué significar ir solo. Gracias por acompañar, Mara.
📌Suscribite de manera mensual eligiendo el importe con el que puedas colaborar click acá
📌Hacer un aporte por única vez desde Argentina Cafecito click acá
📌Hacer un aporte por única vez desde el exterior Ko-fi click acá
Jardín Japonés. Es el parque más grande de estilo japonés fuera del país nipón y cuenta con los elementos propios de su cultura. Av. Casares 3450, C1425EWN, Cdad. Autónoma de Buenos Aires.